Prevod od "sada znate" do Brazilski PT


Kako koristiti "sada znate" u rečenicama:

Sada znate celu prièu, Ser Vilfride.
Agora já sabe a história completa.
Ali sada znate da je to jedino moguæe i da vam ništa drugo ne preostaje.
Não, não estava. Não estava esperando por ninguém.
Sada znate zbog èega je on naš branilac titule.
Agora sabem por que ele é o campeão.
Upotrebite ovo, da od sada znate na čemu ste.
E usem isso para saberem das notícias.
Sada znate zašto gotovo niko ne dolazi ovamo.
Está vendo por que pouca gente vem aqui.
Sada znate zašto smo insistirali na plaæanju unapred.
Vê agora por que exigimos pagamento adiantado?
Gospodine, to je bio èovek koga tražite, sada znate da smo nevini.
Governador, era aquele o homem que procurava, por isso sabe que todos somos inocentes.
Sada znate da æe ova kuæa veèno da traje!
Agora sabem que esta casa durará para sempre!
Pa, sada znate gde da pronadjete Voyager...
Bem... agora que você já sabe, onde encontrar a Voyager
Mislim da sada znate, zar ne?
Acho que sabe agora, não sabe?
A "Z" je za ocjene koje æete dobiti jer sada znate o šumu na srcu sve od A do Z.
E "Z" é pelos Zs que terão... porque agora conhecem os sons cardíacos de A a Z.
Pa, izgleda da neki ljudi jednostavno ne idu u kalup, a do sada, znate....
Algumas pessoas não se enquadram num molde, e até agora...
Sada znate kako zaista izgleda život Giang Hua.
Agora sabe como é a vida dos Giang Hu.
Sada, znate li zašto ste ovde?
Agora, sabe porque você está aqui?
Možda ranije niste, ali sada znate, a još jedna devojka èeka negde da je iskasape.
Antes talvez não, mas agora sabe... e há outra garota lá fora só esperando para ser mutilada.
Kao što svi veæ do sada znate, nedavno sam saznao da sam otac.
Como todos vocês já sabem, eu recentemente soube que eu era pai.
Sada znate šta treba da uradite.
Agora sabe o que tem de ser feito.
Dragi gdine i gðo Felps siguran sam da do sada znate za Èensovu smrt
Caros Sr. e Sra. Phelps, Estou certo de que já souberam da morte do Chance.
Sada znate zašto modeli obièno ne prièaju.
Agora sabem por que modelos não conversam muito.
Barem sada znate da nije problem u vama.
Ao menos agora, sabe que não foi culpa sua.
Ali sada, znate... to mi ne smeta.
Mas agora, não me afeta mais.
Stalno se pitam tokom ovih èudesnih dana, da li je bolje ili gore tošto sada znate da æe njen bol trajati zauvek?
Imagino se durante esses tempos milagrosos... seria melhor ou pior... saber que ela vai agonizar para sempre?
Sada znate sa èime imamo posla.
Agora sabe com o que estamos lidando.
Sada znate da se bezobrazluci ne isplate.
Então agora já sabem, não se deve aprontar.
Sada znate kako velika kuæa funkcionira.
Sabe como uma grande casa é administrada.
Ali, poželite da niste ni testrirali prijatelje, jer sada znate da ne možete raèunati na njih po pitanju života i smrti.
Mas você deseja que não tivesse testado seus amigos, sabendo que não pode contar com eles em um caso de vida ou morte?
I ti i tvoja sestra sada znate da nije baš bio iskren prema meni.
E você e sua irmã agora sabem que ele não era sincero comigo.
Siguran sam da svi sada znate da je Ajlin Dženkin danas odvedena.
Tenho certeza que todos sabem agora que Eilen Jenkin foi... foi tomada hoje.
Sada znate zašto sam vam ga dovela.
Você entende o porquê eu o trouxe?
Sada, znate li gdje tvoj brat bio sinoć?
Sabe onde seu irmão estava ontem à noite?
Sada, znate da sam na sve svoje događaje i sam napisao neke prilično Fat provjerava sebe, zar ne?
Sabem que já fui a todos os seus eventos e escrevi alguns cheques bem gordos, correto?
Sada znate o mom stanju koliko i ja.
Agora você sabe do meu problema o tanto quanto eu.
Možda niste znali pre nego što ste ga kupili, ali sada znate.
Talvez você não soubesse antes de comprar, mas agora sabe.
Sada znate o njemu koliko i ja.
E agora o conhecem tanto quanto eu.
Sada, znate, ima toliko puno neukrotivih problema na svetu.
Existem tantos problemas intratáveis neste mundo,
A golubica, koja, sada znate, očigledno ne zna da leti, po treći put napravi flop, flop, flop, i završi na žici iza mene.
Bom, a pomba que, agora sabemos, obviamente não podia voar, bate asas pela terceira vez e pousa no arame atrás de mim.
Sada znate zašto sam zabavna na žurkama.
Agora vocês sabem por que eu sou a alma das festas.
Sada znate zašto, a po mom mišljenju to i jeste suština ovog programa.
Agora sabem por que e, para mim, esse é o ponto central desse programa.
A sada, znate li koliko nacija ima predsednika?
Mas agora, vocês sabem quantas nações tem um presidente?
Ali ako treba negde brzo da stignete, sada znate da treba da namestite alarm na 4:45 ujutru i na konju ste.
Mas, se quiser chegar a um lugar rápido, agora sabe que basta ajustar o alarme para 4h45 da manhã, e pronto.
Ali hajde, ovde i sada, znate da je ovo ispred vas stvarno.
Mas, vamos. Exatamente aqui e agora, você sabe que o que está diante de você é real.
Sada znate tačne namere koje su dovele do nastanka ovog dela.
Você agora sabe exatamente quais intenções levaram à criação dessa obra.
1.1527738571167s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?